高坐道人不作漢語,或問此意,簡文曰:“以簡應對之煩。”
劉道真少時,常漁草澤,善歌嘯,聞者莫不留連。有壹老嫗,識其非常人,甚樂其歌嘯,乃殺豚進之。道真食豚盡,了不謝。嫗見不飽,又進壹豚,食半余半,迺還之。後為吏部郎,嫗兒為小令史,道真超用之。不知所由,問母;母告之。於是賫牛酒詣道真,道真曰:“去!去!無可復用相報。”
父之雠,弗与共戴天。兄弟之雠不反兵。交游之雠不同国。四郊多垒,此卿大夫之辱也。地广大,荒而不治,此亦士之辱也。
…相关:老攻暗恋我多年、望君如故月似明、【咒回】我被诱拐到了五条家、是喜欢呀、“意然”心动、倒霉的兔子国王、怪我不斯文、我竟然是妖皇?[剑三]、我的青春是个女孩、《暗恋即于朝阳
王大將軍於眾坐中曰:“諸周由來未有作三公者。”有人答曰:“唯周侯邑五馬領頭而不克。”大將軍曰:“我與周,洛下相遇,壹面頓盡。值世紛紜,遂至於此!”因為流涕。
曾子曰:“朋友之墓,有宿草而不哭焉。”
…